Remington Electric Shaver MPT 3500 User Guide

This warranty gives you specific legal rights and you may also  
have other rights which vary from state to state or province to  
province. Some states do not allow the exclusion or limitation  
of incidental, special or consequential damages.  
®
®
How To Use  
Trimming Tips  
Replacing the Battery  
Cleaning/Maintenance  
Performance Guarantee  
Remplacement de la pile  
Mode d’emploi  
IMPORTANT SAFETY  
INSTRUCTIONS  
MESURES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
1. Place the trimmer at a slight angle to the skin, and trim in the  
direction of hair growth.  
Avant d’utiliser la tondeuse :  
DUAL BLADE  
Limited Two-Year Warranty  
DUAL BLADE  
Note: This product does not contain any user-serviceable parts.  
Before Use:  
Spectrum Brands, Inc. warrants this product against any  
defects that are due to faulty material or workmanship for a  
two-year period from the original date of consumer purchase.  
If the product should become defective within the warranty  
period, we will replace it free of charge. Return your product  
and sales receipt with your name, address and day time  
phone number to: Spectrum Brands, Inc., Attention: Consumer  
Services, 601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. For more  
information call 800-736-4648.  
Faites un essai sur une petite section d’un bras ou d’une  
jambe avant de commencer à couper pour de bon. Cessez  
immédiatement d’utiliser la tondeuse en cas de sensibilité  
ou de signes d’allergie. N’utilisez pas la tondeuse sur la peau  
sensible ou irritée.  
Test a small area on an arm or leg before using your trimmer  
completely. Discontinue use immediately if any sensitivity or aller-  
gic reaction occurs. Do not use on sensitive or irritated skin.  
Your detail trimmer is designed to give you years of comfortable  
use. To ensure that you get optimal performance from it, follow  
these simple cleaning and lubrication tips:  
PERSONAL  
TRIMMER  
PERSONAL  
TRIMMER  
MPT-3500  
2. Continue trimming in the direction of growth. Be careful not  
to apply excess pressure to the blade. This may damage the  
blade, and can result in injury to the skin during trimming.  
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes,  
s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique. Lisez  
toutes les directives avant d’utiliser cet appareil.  
Performance Guarantee  
When using an electrical appliance, basic precautions should  
always be observed, including the following. Read all instructions  
before using this appliance.  
Spectrum Brands, Inc. Money-back Offer  
If within 30 days after you have purchased your Remington®  
branded product, you are not satisfied and would like a refund,  
return it with the sales slip indicating purchase price and  
date of purchase to the retailer from whom it was purchased.  
Spectrum Brands, Inc. will reimburse all retailers who accept  
the product within 30 days from the date of purchase. If you  
have any questions concerning the money-back guarantee,  
please call 800-736-4648.  
B
C
A
B
C
A
3. Pull the skin taut with one hand during the trimming process  
to ensure the closest possible cut.  
Cleaning Your Trimmer  
MPT-3500  
AVERTISSEMENT  
After each use, brush or blow accumulated hair from the  
cutting unit.  
How to Use:  
All Remington® detail trimmers run on one "AAA" ALKALINE  
battery.  
Toutes les tondeuses miniatures de Remington® fonctionnent  
au moyen d’une pile ALCALINE « AAA ». .  
Mode d’emploi :  
wARNINg  
Afin de réduire le risque de brûlure, d’incendie, de choc  
électrique ou de blessure :  
This trimmer comes with two trimming blades. The larger  
blade can be used for trimming body hair, neck and sideburns.  
The smaller blade is ideal for detailing nose/ear hair and  
eyebrow trimming.  
Cette tondeuse est munie de deux lames. La plus grande des  
deux peut être utilisée pour couper les poils du corps, de la nuque  
et des favoris. La plus petite est parfaite pour couper avec préci-  
sion les poils du nez et des oreilles, et pour tailler les sourcils.  
To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to  
persons:  
Cleaning inside the handle  
N’utilisez pas cet appareil si le dispositif de coupe est  
endommagé ou brisé, car vous pourriez vous blesser au  
visage.  
Surveillez étroitement les enfants ou les personnes ayant  
des besoins spéciaux ou un handicap quelconque qui sont  
à proximité de l’appareil, qui s’en servent ou sur qui l’on  
s’en sert.  
Cette tondeuse est destinée à un usage domestique seulement.  
N’utilisez jamais d’autres accessoires que ceux recomman-  
dés ou autorisés par le fabricant.  
Rangez toujours la tondeuse à l’abri de l’humidité. Évitez de  
la ranger à des températures dépassant 54 °C (130 °F).  
Souvenez-vous toujours de mettre la tondeuse en marche  
avant de l’insérer dans le nez ou l’oreille afin d’éviter de tirer  
sur les poils, ce qui serait douloureux.  
For a more thorough cleaning, remove hairs from inside  
the handle.  
Inserting the Battery  
1. Make sure the trimmer is “OFF” and remove the protec-  
tive cap.  
Installation de la pile  
KEEP ORIGINAL SALES RECEIPT AS PROOF OF PURCHASE  
FOR OR WARRANTY PURPOSES.  
Do not use this appliance with a damaged or broken  
cutting unit, as injury may occur.  
1. Assurez-vous que la tondeuse à est l’arrêt et retirez le  
capuchon protecteur.  
It also comes with an attachment comb that helps you to  
achieve an even cut when you do not want to completely  
remove the hair. The attachment comb has two sides, the long  
tooth leaves hair longer than the short tooth (we recommend  
starting with the long tooth).  
1. Make sure the trimmer is OFF and  
push down the lock to release the  
trimmer head. (Figure E)  
La tondeuse comprend également un peigne amovible qui vous  
aide à couper droit lorsque vous ne désirez pas enlever les  
poils complètement. Le peigne possède deux côtés; les dents  
longues laissent les poils plus longs que les dents courtes (nous  
recommandons de commencer avec les dents longues).  
This warranty does not cover products damaged by the following:  
® Registered Trademark of Spectrum Brands Inc, or one of its  
subsidiaries.  
Close supervision is necessary when this appliance is used  
by, on, or near children and persons with special needs or  
certain disabilities.  
2. Hold the upper part of the unit and gently slide the lower  
part off. (Figure A)  
Accident, misuse, abuse or alteration of the product  
2. Tenez la tondeuse par le haut et tirez doucement sur la par-  
tie inférieure du boîtier pour la détacher. (Figure A)  
Servicing by unauthorized persons  
2. Remove trimmer head and clean  
both head and handle tip with  
brush.  
3. Insert one “AAA” ALKALINE battery positive end down.  
(Figure B)  
Use with unauthorized accessories  
3. Insérez une pile ALCALINE « AAA », la borne positive orien-  
tée vers le bas. (Figure B)  
Questions or comments:  
Call 800-736-4648 in U.S. or 800-268-0425 in Canada.  
This trimmer is designed for household use only.  
To use the attachment comb, be sure  
the unit is in the “off” position and slide  
it over the trimming blades. (Figure D)  
Make sure that the teeth of the comb are  
facing in the same direction as the trim-  
E
Any other conditions beyond our control  
Pour utiliser le peigne, assurez-vous que  
la tondeuse est à l’arrêt et glissez-le  
par-dessus les lames. (Figure D)  
Do not use attachments not recommended or authorized  
by manufacturer.  
4. Slide bottom part back onto the unit, making sure the notch  
slides over the ON/OFF switch. (Figure C)  
4. Replacez la partie inférieure du boîtier, en vous assurant  
que l’encoche glisse par dessus le bouton de mise en  
marche. (Figure C)  
SPECTRUM BRANDS, INC. SHALL NOT BE RESPONSIBLE FOR  
ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. ALL IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED  
WARRANTIES OF FITNESS AND MERCHANTABILITY, ARE  
LIMITED IN DURATION TO TWO YEARS FROM DATE OF  
ORIGINAL PURCHASE.  
3. Apply a drop of mineral oil or baby oil to the top of the  
cutting blades.  
Dist. by: Spectrum Brands, Inc.,  
Madison, WI 53711  
Always store your trimmer in a moisture-free environment.  
Do not store trimmer in temperatures exceeding 130°F/54°C.  
Assurez-vous que les dents du peigne  
sont orientées dans le même sens que  
les lames et que le haut du peigne arrive  
4. Replace trimmer head and snap into place by pushing the  
lock back up.  
Use of any batteries other than alkaline will negatively affect  
the unit’s operating performance. Batteries should not be left  
in the unit if the unit is not in use for long periods. To prevent  
battery corrosion the unit should be kept in a dry environment.  
Dead batteries should be removed immediately and disposed of  
properly. Do not use rechargeable batteries. The lower voltage in  
recharged batteries impairs the performance of the cutting unit.  
Lutilisation de piles autres que des piles alcalines nuira au bon  
fonctionnement de la tondeuse. La pile ne doit pas être laissée  
dans la tondeuse si celle-ci reste inutilisée pendant de longues  
périodes. Afin d’éviter la corrosion de la pile, rangez la tondeuse  
au sec. Lorsque la pile est morte, retirez-la immédiatement et  
jetez-la de manière adéquate. N’utilisez pas de piles recharge-  
ables. La tension moins élevée dans les piles rechargées nuira au  
bon fonctionnement du dispositif de coupe.  
ming blade and that the top of the comb  
is even with the top of the trimmer.  
D
Dist. by: Spectrum Brands Canada, Inc.,  
Mississauga, ON L5L 0A1  
Always remember to turn on the trimmer before you insert  
it into your nose or ear to avoid painfully snagging hairs.  
Use and  
Care Guide  
Guide d’utilisation  
et d’entretien  
D
à égalité avec le haut de la tondeuse.  
If you want to completely remove hair, use the trimmer without  
the attachment comb.  
© 2008 ROVCAL, INC.  
10/08 Job #CS37136  
Never insert the trimmer more than 1/4" (6mm) into nose  
or ear. Foreign objects should not come into contact with  
eardrum.  
N’insérez jamais la tondeuse plus profondément qu’à 6 mm  
(1/4 po) dans le nez ou l’oreille. Évitez tout contact entre des  
corps étrangers et le tympan.  
Si vous désirez complètement couper les poils, utilisez la  
tondeuse sans le peigne.  
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui!  
To operate the trimmer, slide the “on” switch towards the  
trimming blades. When you are finished trimming, slide the  
“on” switch away from the blades.  
Register Your New Product Today!  
En enregistrant votre nouveau produit Remington® vous profiterez des avantages  
importants que voici :• Preuve de propriété • Protection du produit  
• Enregistrement du produit • Offres spéciales • Enregistrez votre produit  
By registering your new Remington® product you will receive these important benefits:  
Proof of ownership • Product protection • Product registration • Special offers  
Pour mettre la tondeuse en marche, faites glisser le bouton de  
mise en marche vers les lames. Lorsque vous avez terminé,  
faites glisser le bouton de mise en marche vers le bas.  
MADE IN CHINA  
T22-26053  
SAVE ThESE INSTRUCTIONS  
CONSERVEZ CES DIRECTIVES  
 

Radio Shack CD Player PDCD810 User Guide
RCA Clock Radio RCD215 User Guide
Renesas Switch HD74CBT1G126 User Guide
Robic Outdoor Timer SC 501 User Guide
Rosen Entertainment Systems DVD Player R5500 User Guide
Samsung Computer Monitor 173MW User Guide
Samsung Laptop NP600B4CA01US User Guide
Sceptre Technologies Flat Panel Television X372BV FHD User Guide
Sears Sewing Machine 385 1254180 User Guide
Sears Snow Blower 2478867 User Guide